Archive des Bibliothèques universitaires de Nantes

L'aide à l'écriture du « projet de santé » de deux maisons de santé pluriprofessionnelles nantaises : tensions et traductions mises en évidence au cours de l'accompagnement par une interne en santé publique

Par : Prud'homme, Stéphanie

Document archivé le : 03/01/2017

Contexte : A Nantes, des besoins de santé et des problèmes d'offre médicale identifiés sur deux quartiers amènent la municipalité et les professionnels de santé à collaborer. Dans un contexte national et régional favorables à l'émergence de maisons de santé pluriprofessionnelles (MSP), la Ville choisit d'inscrire deux projets de MSP au mandat municipal. En lien avec l'ARS et des représentants des professionnels de santé (URPS, APMSL), la Mission Santé Publique de la Ville s'engage à soutenir le projet dans un esprit de co-construction avec les professionnels de santé, le projet immobilier étant à la charge de la municipalité. Une interne en santé publique en stage à la Mission Santé Publique se voit confier, pendant une année, l'accompagnement de deux équipes de professionnels de santé dans l'écriture de leur projet de santé, première étape d'un projet de MSP. Méthode : Sur chaque quartier, durant la phase d'écriture des projets de santé qu'elle accompagne, l'interne en santé publique mène une étude comparative des dynamiques développées entre l'équipe des professionnels de santé et la collectivité locale. A travers plusieurs méthodes de recueil de données complémentaires (observation participante, comptes rendus municipaux, entretiens semi dirigés auprès de professionnels de santé, d'élus municipaux et de professionnels de la Ville), il s'agissait de décrire et de confronter les processus par lesquels passent ces deux groupes d'acteurs durant cette phase cruciale du projet, en s'appuyant sur le cadre théorique de la sociologie de la traduction. Résultats : L'approche comparative des étapes de « contextualisation », de « problématisation » et d'« enrôlement » dans les deux projets s'avère révélatrice des voies singulières empruntées au sein de chaque équipe, confrontée à des enjeux de transformation culturelle pour passer d'une pratique individuelle à un exercice pluriprofessionnel. Ces processus amènent les professionnels de santé à apprendre à se connaître ; à ne pas s'arrêter à la réponse aux demandes individuelles des patients pour envisager également des projets à l'échelle de la population du quartier ; à développer une activité de prévention et à découvrir et collaborer avec de nouveaux acteurs dans ce cadre ; et à considérer la participation des habitants. De leur côté, les professionnels de la Ville sont amenés à comprendre les enjeux pour les professionnels de santé et à s'adapter à leurs temporalités variables d'une équipe à l'autre. Ils doivent également gérer les problématiques immobilières dans le cadre du renouvellement urbain en tenant compte des craintes concernant la localisation des MSP et des enjeux de concurrence entre pharmacies. Le partenariat entre professionnels de santé et collectivités territoriales devient possible en dépassant certaines différences culturelles et professionnelles. Une fois la validation des deux projets de santé obtenue, le processus de traduction sera amené à se poursuivre pour atteindre les conditions d‘obtention de financements dédiés au travail pluriprofessionnel. Conclusion : La « révolution des soins de premier recours » appelle un accompagnement mêlant diverses dimensions de médiation et de traduction, au service du processus toujours singulier de construction d'un projet de santé unique, permettant l'appropriation par les professionnels de santé d'une vision de santé publique. 16NANT141M


Fichier(s) associé(s) au document :
prudhommeMED16.pdf